La Bible est parole faite pour déranger, pour ébranler les pensées établies, les certitudes, fussent-elles agnostiques. Car, quiconque est un peu familier de la Bible sait que ce livre n’est pas une eau dormante ou une parole éteinte. Il est brûlant, impliquant, dangereux ! Il parle de jugement en même temps que de miséricorde. Il désigne une douceur absolue en accueillant des violences extrêmes. Il parle de vérité et il parle de mensonge. Il déclare que le mal n’est pas le bien et que l’homme n’est pas maître de la connaissance du bien et du mal. A tout instant, ce texte sollicite son lecteur, l’interpelle, lui tend des questions qui le révèlent à lui-même, font la vérité sur son désir ou sur ses refus. Les textes de la Bible en leur diversité font signe à leur lecteur, suscitent un dialogue, l’attirent dans leurs mots. 

Le blond : un indémodable

Vivamus et faucibus mauris, vel commodo mauris. Nulla mattis sed justo eget sagittis. Vivamus sollicitudin ultrices vehicula.

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque est libero, venenatis pellentesque luctus vel, cursus a felis. Vivamus a libero felis. Aliquam molestie aliquet justo, vitae pretium lorem dictum vel. Nulla sit amet lobortis odio. Mauris eu luctus turpis.

Citation lurabitur condime intumirum dolori lorem bibendir amendis se elementum, libero sed consectetur dictum, sapien orci fermentum turpis, eget suscipit nulla nunc sit amet ipsum

Auteur de la citation Fonction de l'auteur
  •  

La mesure de l'amour. Chemin de croix

Editions Salvator, février 2018, 12€

 

Le livre d’Isaïe, l'histoire au prisme de la prophétie

d' Anne-Marie Pelletier, Collection Lire la Bible, N° 151, 208 pages, Paris, Cerf, 2008, 21,00€

 

Des cieux nouveaux, une terre nouvelle

Rédaction de la revue BIBLIA N° 67, mars 2008, 7€

 

D’âge en âge les Ecritures, La Bible et l’herméneutique contemporaine

Bruxelles, Lessius, Le livre et le rouleau 18, 2004, 19,95 €

 

Isaïe, ou les yeux de la foi

Rédaction de la revue BIBLIA N° 22, 2003, 6,90€

 

Lectures bibliques, Aux sources de la culture occidentale

Collection Instruments bibliques, Cerf, Paris, 2001, 28,00€

- Traduction italienne en 1999 sous le titre La Bibbia e l’Occidente, aux éditions Dehoniane.

- Traduction en russe dans la collection « L’esprit et la lettre » de l’Université Moghila de Kiev, 2014.

 

Le Cantique des Cantiques

Collection Cahiers évangile, n°85, Cerf, Paris, 1993, 9€

- Traduction espagnole sous le titre El Cantar de los Cantares, Colección Cuadernos Bíblicos

 

Lectures du Cantique des Cantiques, De l’énigme du sens aux figures du lecteur

Analecta biblica 121, Institut Biblique, Rome, 1989